翻译界2024年01期
翻译理论
- 当代西方译论在中国:研究趋势、热点及反思(2011-2021年)(1)易翔;刘军平
- “无本回译”抑或“文化回译”?--本土译学创新术语定名探讨(21)肖丽;朱芳
社会翻译学
- 行动者网络视域下的译者-读者合作翻译--以《大唐双龙传》英译为例(36)徐雪英;周丹丹
- 儿童文学翻译中的合译研究--译者、编辑、儿童读者之间的合作(53)董海雅
口译研究
- 口译员角色研究:“困境”与“突围”(66)胡娟;杨叶青
影视翻译
- 解构与重塑:“后字幕组时代”的中国影视翻译(82)吕玉勇;李民
文化外译
- 美国的中国古典禅诗译者研究--以萨姆·汉米尔与赤松为例(98)秦思
- 茶典籍《茶经》在日本的译介与传播(113)卢冬丽;陆书涵
书评
- 推动历史进程的译者:《在绳索上跳舞:译者与历史的平衡》介评(126)王雪明;韩墨璇;刘娜
访谈
- 风格至上--诗歌翻译家飞白访谈录(139)高淑贤;飞白
- 《翻译界》征稿启事(152)
- 《翻译界》稿件格式规范(154)